A Másnapos Oldal
Meggyőződésem, hogy nem lehet az esztétikának olyan kielégítő elmélete, amely nem neurobiológiai alapú.
(Semir Zeki)

Belépés vagy Regisztráció |
  • Eseménynaptár 

      28
      01020304050607
      08091011121314
      151617181920
  • Kiragadott idézet


      „A hímekre jellemző a pocak és a gunyort jól bujtató bozontos szakáll. A nőstények esetében gyakori, hogy blúzuk alatt almák helyett szilvát vagy csupán két szem szőlőt tartanak.”
      „Csendes, derült időben valamit mindig maszatol, művelődik, a közönséges sznobbal ellentétben soha sem feltűnően.”
      „Ma este kijelentem, hogy a gázon rotyogó puliszka hiába ágál, kicsiny kis lakom elszakad a verszájilag kijelölt anyaországtól, és szuverén, autonóm, sérthetetlen határú maroknyi szikla lesz a népek harcának tengerén.”
      „Amerika döntött. Értesített, hogy küldi nagykövetét. Ugrok, hogy mire jönne a helikopter, beszedjem a ruhákat az erkélyről, legyen hol landolnia. Előkeresem az ágy alól a hálózsákot, csak nem alhat szerencsétlen nagykövet a fürdőkádban.”
      „Egyedül az én hajamban találtak tetűt. Az orvos, dr. SECHEI Alexandru jelentőségteljesen rám nézett. Azt mondta: >>Te kis tetű<<.”
      „Óvónéninek a blúzátn még átdöfszúrnak a mellbimbók. A bal hevesebben. Óvónéni baloldali.”
      „A heveny partinagyitisz egyik jellemző tünete, hogy a fertőzött személy rábüszkül megkultúrálódott anyanyelvérzékére.”
      „Csontjai úgy ropogtak, akár a friss paszuly, amint vigyázzba vágta magát, és a tőle telhető legtörténelmibb hangon kibökte – Akhilleusz! Siegfried! Én is jövök, uraim…”
      „Stef Ánusz, mint aki csak úgy sétál, odalépett a szoba teljes déli falát elfoglaló zord könyvszekrény oszlopai elé, feltekintett a porlepte csúcsokra, és bárminemű, sámántánccal vagy véráldozattal járó beavatási rituálé nélkül tudta, hogy ebben az elfeledett monostori lakásban most egymaga a rettenetes és szeszélyes utókor, igen, ő a múlt jövője.”
      „Egyedül a Moby Dick nem akart az istennek sem feloldódni, úgy kellett szétnyomja a kád szélén, mint valami dühödt csimbókot; ellenben a többi békésen, szinte alázattal mondott le eredeti formájáról meg színéről, és vegyült el az irodalmi kotyvalékban.”
      „Aztán a kiengesztelt neszek elhaltak, kimosta őket a csend. S a csendben a felszakadó, vérbő füst valamit írt a plafonra. Fehéren a fekete, kiolvashatatlan, szürke…”
      „Adjátok magotokat a Nílus vizének, áldozzátok azt a Moloknak mostan, hogy cselekedeteitek nyílként hasítsanak az égbe, s általuk szentségteleníttessék az Istennek neve, ébredjen végre álmából mindenható Urunk, és szenvedő népünknek mennyei segítséggel legyen eljövendő!”
      „Sóvárogva pillantott körbe, szinte fájt, hogy nincsen tomboló vihar, villámfénnyel és hatalmas dübörgéssel, mert borzongató, buja kacajt szeretett volna kiereszteni torkából, de így, ez sem sikerült neki.”
      Sitting on the verge of nothing
      This life will slowly leak away
      But until the song is over
      I hope I have something to say…

      „Mosolygó, filmvásznat idéző arcok, domborodó, feszes mellkasok, egyenes hátak, kisportolt, ruganyos karok, melyeken az izomfürtök vidáman játszadoztak az olajos napsugarakkal… – de persze most nem a görög olimpiák kecses atlétáira kell gondolni, hanem inkább a babiloni pogány zsoldosok hétvégi gyülekezetére – hiszen mégiscsak az enyedi strandról van szó.”
      „Persze, Cilikének könnyű, mert Cilike a strand szépe, az övé az egész bagázs, a vízpárában a szivárvány, a vízcseppekben a gyémántok, a napsugarakban az aranykígyó, anyuka táskájában a málnaízű cukorka és a sárga kislapát, szóval minden, ami számít.”
      „Látszólag minden gond vagy elfoglaltság nélkül tesped, barnítja szőke szalonnáját, ám az élesebb szem észlelheti, hogy valójában várakozik – várja, hogy az izgő-mozgó, meztelen testek koccanjanak valahol, hogy kipattanjon a tesztoszteron szikrája, várja, hogy a strand érzékeny pókhálója rezdüljön, hogy az unokatestvére barátjának a szomszédja, vagy öccse osztálytársának a rokona kapjon egy pofocskát, vagy akár egy csúnya pillantást, és…”
      „Az állandó kételkedés létezőként csak a „véletlent” tudja elfogadni – ez az egyedüli „történés”, ami persze elképzelhetetlen, hiába van rá szavunk.”
      „…közben pedig könnyed ritmusra ingatta derekát,
      hogy farka egyenletesen verődjön a fűtőtest fürtjeihez,
      mint hajdan kerítés bordáihoz a korhadt fadarab,
      élvezte a zörejt,
      s hogy bosszantja a vágy kutyáit.”
      With a sigh the race has started,
      Have to steel that purple prize
      Which is hidden and well guarded
      At the meeting of your thighs.

      „...tetemes mérete ellenére Tánti Luminica veszélyesen gyorsan közlekedett a vagonokban, mint valami diesel-meghajtású vérmedve...”
      „...ezen a délutáni járaton nem a szokásos Nású vagy Séfú, nem holmi kibuggyant pocakú, szőrös mellkasú, félrebillent kalapú, cujkaszagú ellenőr portyázik, hanem a hírhedten rémes Tánti Luminica.”
      „mi gyilkosok éjszaka sírtunk
      mikor fel az égbe nem érhet
      a jaj hisz a fény maga is csak
      piciny lyukakon csepereghet”
      „Nincs semmi nagyobb az akaratomnál. A vasból való akaratot, ezt az egy istent ismerem.”
      „Ha magamba nézek, kút vagyok, és bizonytalan káva csak az akarat.”
      „Három körül nyitott be az öregember a fülkébe. Megállt előbb az ajtóban, és nézett. Hagyta, hogy én is észrevegyem és megnézzem.”
      „futamodi tipp topp
      csigabiga reccs”
      „A vonat fűtetlen volt, kabátba gubózva ültünk, mint a lárvák. Mindössze egy-két bársonyos szárny zizegett a fülke homályában.”
      „Az állomás kutya volt, aki a hegy lábához húzódott, ha verte az eső.”
      „Belátható, hogy az igazság fürge és sikamlós jószág, no meg kívánatos voltát illetően is van némi köze a takonyhoz.”
      „Nézem a messzi, mozdulatlan kolostort. Alig közeledtünk hozzá. Elképzelem, ahogy behajtunk az egyik épület elé, a hideg fémnek szorítom a mellkasomat, nem mozdulok. Aztán vizsla szemű szerzetesek adják a filmet kézről-kézre.”
      „Nem először fordult most meg a fejemben, hogy nincs ott semmiféle kolostor, csak egy rakás zuzmós szikla, elszáradt fenyők toronynak, meg egy nagy adag fantázia, amit a gyógyulás ostoba reménye, a visszataszító optimizmus táplál és gyúr épületekké.”
      „a másnapos találgatás
      vagány magánya gyáva
      a másnapos legénylakás
      s a fogkeféje árva”
      „A frásza az volt, hogy iszonkodás közben pofára esik, és a jég összetöri az arcát. Az elülsőre ott az ember keze, kivédi az esést, de a hátulsó védtelen.”
      „Kétarcú Jána története is olyan, hogy a város jobban tudja az egyes embernél.”
      „írása kis halastavában
      áll a vidra”
      „urbiában az angyalok
      sorvadók gyönyörűn halók”
      „amíg ti mék löv én szorongok
      a véghetetlen énen át”
      „amikor a mozdonyok énekelnek
      mocorog a mélyben a régi rejtek
      megelevenednek a hulla csendek
      ahogyan a sínek is énekelnek
      amikor a mozdonyok énekelnek”
      „hagytak hagytak s hogy hagyott
      vagy hollóhajúhoz hajt”
      „Pipadohány a tekintet, füstje a halk szó...”
      „A hasonlatokkal sosem
      voltam jóban. Elég volt nekem,
      asszonyom, maga(,) a látvány.”
      „Nem lehetett a tegnap. (...) Ősz,
      az lehet. Esetleg tél. Nyár is volt, meg
      tavasz is.”
      „...jó tudni: él valahol egy néma nő.”
      „E két dolog persze nehezen
      összeegyeztethető. Mint annyi egyéb
      két dolog.”
      „Térérzékem egyre ritkábban működik,
      nehéz felbecsülni a távolságot köztem
      és dolgaink között...”
      „Szánalmas az ember néha. S hogy
      ezt már írtam, nem probléma.”
      „– Kedves tanárnő, férjének hű feleség, gyermekeinek jó anya, diákjainak elkötelezett tanító, tisztelettel kérem, hadd ne legyek jelen az órán.”
  • Kiemelt cikkek

  • RandomPortré

  • Szerzők

  • Nézettség

      Összesen: 58602
      Ebből ma: 18*
        Ma összesen: 59

      Az oldalon jelen van:
        Látogató: 0
        Bot: 6
      Összesen: 6
  • Nézők a térképen


** A Másnapos WIKIjeNyomtatható

MIK-Hisztori

mezopotámiai irodalom – kb. 2005: a régi nap alatti irodalmak.

2005, 2006: a régi nap alatt működik a Károly-kör (Horváth Előd Benjámin, Visky Zsolt stb. szervezésében)

 

Károly-kör– 2006 júniusa: a régi nap alatt megszületik a MIK alapötlete

 


2006 júniusa – 2006 októbere: a régi nap alatt műhelymunka folyik: minden MIKes gondolkodik, műveket ír, és sokat olvas. Magyarul: gyűlik a hidrogén a másnaphoz.

 

 2006. október 20.: a másnap megszületése, azaz berobban a hidrogén, és megkezdi a másnap magja az energiakibocsátás. A kiáltvány-alapító okirat aláírásával megszületett a másnapizmus, a másnaposság stb.

 

2006. november 7.: MIK-interjú. Az Angyalok (Aux Anges) kávézóban Szabó Géza (Erdélyi Terasz) kérdezte Váradi Nagy Pált a MIKről és másnaposságról. Az interjú szövege itt olvasható.

 

2006. november 8.: MIK-logó. A Krajczár padlásterében a kályha körül ülve határoztuk el, hogy kell egy logó, amiről az emberek könnyen felismerjenek. Nehéz volt, mert olyan logót találni, ami még nem foglalt, de elég egyszerű, s nem is néz ki túl hülyén, s mégis hozzánk tartozhat...

Ez is sikerült. Mától van logónk, ami csak a miénk.

 

2006. november 9.
Balázs Imre József: A másnapizmusról
- egy kiáltvány továbbgondolása -

1. A másnaposság majdnem olyan, mint a józanság. 2. De mégsem egészen. 3. A másnaposság az út kezdete a józanság felé, vagy az újabb mámorokba. 4. Józanon az ember ne írjon kiáltványt. 5. A másnapos igyekszik kiheverni előző napját, de azért emlékszik rá. 6. A másnapos tud arról, hogy a múlt létezik. Megtapasztalta azt. 7. A másnapizmus az, amikor a szerző tudja, hogy a múlt vírushordozója, és ezt bevállalja. 8. A vírus egyik neve az, hogy kultúra. 9. A többi most nem jut eszembe. 10. A másnapizmus az egyik napos oldal a sok lehetséges közül. 11. A másnapizmus egy potenciális szupernóva.

forrás: Erdélyi Terasz

2006. november 13. A MIK bemutatkozó estje. Ez az est a Másnapos Irodalmi Kör első megjelenése a nyilvánosság előtt. Viták, azután pedig egyeztetések kimerítő sora révén jöhetett létre. Piszkosul nehéz a helyzet, ha három ember tökéletesen ugyanazt akarja, de tökéletesen máshogy képzeli el. S emellett civilben mindenki rohan a saját kicsi élete után.

De összejött.

2006. november 13-án este 20:00-kor találkozunk a Bulgakov kávézó irodalmi szalonjában (Kolozsvár). A bemutatkozó virtuális helyszíne a Bretter György Irodalmi Kör, annak minden pozitívumával és negatívumával.

Gyere el, és hozd el anyádat is ;)!

 

A bemutatkozóhoz kapcsolódik:

- A bemutatkozóra a MIK ezt a kiadványt viszi (PDF). - Balázs Imre József vitaindító szövege itt tekinthető meg.

Hétpróbás ALMA

A határidőn túl
A Hétpróbás ALMÁra február 20-ig lehetett beküldeni a pályaműveket. Akik ezt nem tették meg, lemaradtak az egészről. Ketten viszont megtették, a zsűrizés hamarosan megkezdődik. A fejleményekről értesíteni fogjuk őket, de a honlap is frissül majd.

2007. február 21.


A kiírás


A Másnapos Irodalmi Kör (MIK) és az Erdélyi Terasz (ErTe) meghirdeti a Hétpróbás ALMA irodalmi díjat. Pályázhat minden pelyhes tollú, ifjú alkotó. Célunk a kevéssé ismert fiatal, tehetséges, ugyanakkor tanult költők felkutatása és népszerűsítése, szélesebb közönséggel való szembesítése. Az ALMA céljai között szerepel továbbá az indokolatlanul nagy teret hódító szabadvers visszaszorítása is.

A hét próba:
Hét, egyenként 50 sornál nem hosszabb versből álló korpusszal lehet jelentkezni. A verseknek eleget kell tenniük az alább meghatározott formai és tematikus megkötéseknek.
Hét vers, de hét különböző versforma: szapphói strófák, klasszikus epigramma, petrarcai szonett, Shakespeare-szonett, stanzák, hangsúlyos-magyaros strófák, szimultán verselésű strófák (szabadon választott mértékkel).
Hét vers, de hét különböző téma: „a cipőfűző”, „Vivaldi és a szú”, „hazaszeretet”, „Hawking húrjaira”, „kolbász a nagyvárosban”, „szerelmem, Szomália”, „közben”. A témában szereplő szavaknak maguknak is elő kell fordulniuk a vonatkozó versekben.

A zsűri által legjobbnak ítélt pályamunkák publikálásra kerülnek az ErTe honlapján, szerzőiknek pedig a MIK és az ErTe író-olvasó találkozót szervez, mely találkozó keretében a szerző átveheti a Hétpróbás ALMA-díjat, egy almát.

Beküldési határidő: 2007. február 20.

Jelentkezni a MIK-nél illetve az Erdélyi Terasz szerkesztőségénél a következő drótpostacímeken lehet: masnaposok[kukac]gmail[pont]com, szggy[kukac]yahoo[pont]com. Emellett a MIK és az ErTe honlapján további részletek olvashatók (www.masnapos.eu, www.erte.ro).

 

                                           Aktuális
                                           Líra
                                           Másnapos
                                           Alkalomra

 

 A továbbiakról a cikkeket visszefelé olvasva lehet a leginkább tudomást szerezni.

 

 


 
 

 
 
 
wiki_source=hard load
  • Támogatóink


  • Az oldalról

    • A Másnapos Oldal: a Másnapos Irodalmi Kör honlapja, drótozott (online) irodalmi folyóirat, léthé parti napfény-fürdőhely, nyálverő felület, egyszóval MIK. Fontos: A cikkek, hozzászólások mindegyike írójának tulajdona, a szerkesztő (admin) semmilyen felelősséget nem vállal értük. "Saját" tartalmára a Másnapos Oldal fenntartja minden jogát.
  • Javasolt böngészés

    • Firefox (ajánlott), Opera, Chrome vagy Safari böngészővel, legalább 1024 képpont széles képernyőn javasolt az oldalt nézni. Másban, mint az ajánlott böngésző az oldal viselkedése és kinézete furcsa, hibás lehet.
  • Impresszum

  • Kategóriák

  • Cikkek

  • Linkek

Kopirájt (c), stb. | Kapcsolat | Generálva: 2.25991988182 s alatt. BBLS: cache
Sky-MIK Sponsored by Web Hosting