„A hímekre jellemző a pocak és a gunyort jól bujtató bozontos szakáll. A nőstények esetében gyakori, hogy blúzuk alatt almák helyett szilvát vagy csupán két szem szőlőt tartanak.”
„Ma este kijelentem, hogy a gázon rotyogó puliszka hiába ágál, kicsiny kis lakom elszakad a verszájilag kijelölt anyaországtól, és szuverén, autonóm, sérthetetlen határú maroknyi szikla lesz a népek harcának tengerén.”
„Amerika döntött. Értesített, hogy küldi nagykövetét. Ugrok, hogy mire jönne a helikopter, beszedjem a ruhákat az erkélyről, legyen hol landolnia. Előkeresem az ágy alól a hálózsákot, csak nem alhat szerencsétlen nagykövet a fürdőkádban.”
„Csontjai úgy ropogtak, akár a friss paszuly, amint vigyázzba vágta magát, és a tőle telhető legtörténelmibb hangon kibökte – Akhilleusz! Siegfried! Én is jövök, uraim…”
„Stef Ánusz, mint aki csak úgy sétál, odalépett a szoba teljes déli falát elfoglaló zord könyvszekrény oszlopai elé, feltekintett a porlepte csúcsokra, és bárminemű, sámántánccal vagy véráldozattal járó beavatási rituálé nélkül tudta, hogy ebben az elfeledett monostori lakásban most egymaga a rettenetes és szeszélyes utókor, igen, ő a múlt jövője.”
„Egyedül a Moby Dick nem akart az istennek sem feloldódni, úgy kellett szétnyomja a kád szélén, mint valami dühödt csimbókot; ellenben a többi békésen, szinte alázattal mondott le eredeti formájáról meg színéről, és vegyült el az irodalmi kotyvalékban.”
„Aztán a kiengesztelt neszek elhaltak, kimosta őket a csend. S a csendben a felszakadó, vérbő füst valamit írt a plafonra. Fehéren a fekete, kiolvashatatlan, szürke…”
„Adjátok magotokat a Nílus vizének, áldozzátok azt a Moloknak mostan, hogy cselekedeteitek nyílként hasítsanak az égbe, s általuk szentségteleníttessék az Istennek neve, ébredjen végre álmából mindenható Urunk, és szenvedő népünknek mennyei segítséggel legyen eljövendő!”
„Sóvárogva pillantott körbe, szinte fájt, hogy nincsen tomboló vihar, villámfénnyel és hatalmas dübörgéssel, mert borzongató, buja kacajt szeretett volna kiereszteni torkából, de így, ez sem sikerült neki.”
„Mosolygó, filmvásznat idéző arcok, domborodó, feszes mellkasok, egyenes hátak, kisportolt, ruganyos karok, melyeken az izomfürtök vidáman játszadoztak az olajos napsugarakkal… – de persze most nem a görög olimpiák kecses atlétáira kell gondolni, hanem inkább a babiloni pogány zsoldosok hétvégi gyülekezetére – hiszen mégiscsak az enyedi strandról van szó.”
„Persze, Cilikének könnyű, mert Cilike a strand szépe, az övé az egész bagázs, a vízpárában a szivárvány, a vízcseppekben a gyémántok, a napsugarakban az aranykígyó, anyuka táskájában a málnaízű cukorka és a sárga kislapát, szóval minden, ami számít.”
„Látszólag minden gond vagy elfoglaltság nélkül tesped, barnítja szőke szalonnáját, ám az élesebb szem észlelheti, hogy valójában várakozik – várja, hogy az izgő-mozgó, meztelen testek koccanjanak valahol, hogy kipattanjon a tesztoszteron szikrája, várja, hogy a strand érzékeny pókhálója rezdüljön, hogy az unokatestvére barátjának a szomszédja, vagy öccse osztálytársának a rokona kapjon egy pofocskát, vagy akár egy csúnya pillantást, és…”
„…közben pedig könnyed ritmusra ingatta derekát, hogy farka egyenletesen verődjön a fűtőtest fürtjeihez, mint hajdan kerítés bordáihoz a korhadt fadarab, élvezte a zörejt, s hogy bosszantja a vágy kutyáit.”
„...ezen a délutáni járaton nem a szokásos Nású vagy Séfú, nem holmi kibuggyant pocakú, szőrös mellkasú, félrebillent kalapú, cujkaszagú ellenőr portyázik, hanem a hírhedten rémes Tánti Luminica.”
„Nézem a messzi, mozdulatlan kolostort. Alig közeledtünk hozzá. Elképzelem, ahogy behajtunk az egyik épület elé, a hideg fémnek szorítom a mellkasomat, nem mozdulok. Aztán vizsla szemű szerzetesek adják a filmet kézről-kézre.”
„Nem először fordult most meg a fejemben, hogy nincs ott semmiféle kolostor, csak egy rakás zuzmós szikla, elszáradt fenyők toronynak, meg egy nagy adag fantázia, amit a gyógyulás ostoba reménye, a visszataszító optimizmus táplál és gyúr épületekké.”
„A frásza az volt, hogy iszonkodás közben pofára esik, és a jég összetöri az arcát. Az elülsőre ott az ember keze, kivédi az esést, de a hátulsó védtelen.”
„amikor a mozdonyok énekelnek mocorog a mélyben a régi rejtek megelevenednek a hulla csendek ahogyan a sínek is énekelnek amikor a mozdonyok énekelnek”
Károly-kör– 2006 júniusa: a régi nap alatt megszületik a MIK alapötlete
2006 júniusa – 2006 októbere: a régi nap alatt műhelymunka folyik: minden MIKes gondolkodik, műveket ír, és sokat olvas. Magyarul: gyűlik a hidrogén a másnaphoz.
2006. október 20.: a másnap megszületése, azaz berobban a hidrogén, és megkezdi a másnap magja az energiakibocsátás. A kiáltvány-alapító okirat aláírásával megszületett a másnapizmus, a másnaposság stb.
2006. november 7.: MIK-interjú. Az Angyalok (Aux Anges) kávézóban Szabó Géza (Erdélyi Terasz) kérdezte Váradi Nagy Pált a MIKről és másnaposságról. Az interjú szövege itt olvasható.
2006. november 8.: MIK-logó. A Krajczár padlásterében a kályha körül ülve határoztuk el, hogy kell egy logó, amiről az emberek könnyen felismerjenek. Nehéz volt, mert olyan logót találni, ami még nem foglalt, de elég egyszerű, s nem is néz ki túl hülyén, s mégis hozzánk tartozhat...
Ez is sikerült. Mától van logónk, ami csak a miénk.
2006. november 9.
Balázs Imre József: A másnapizmusról
- egy kiáltvány továbbgondolása -
1. A másnaposság majdnem olyan, mint a józanság. 2. De mégsem egészen. 3. A másnaposság az út kezdete a józanság felé, vagy az újabb mámorokba. 4. Józanon az ember ne írjon kiáltványt. 5. A másnapos igyekszik kiheverni előző napját, de azért emlékszik rá. 6. A másnapos tud arról, hogy a múlt létezik. Megtapasztalta azt. 7. A másnapizmus az, amikor a szerző tudja, hogy a múlt vírushordozója, és ezt bevállalja. 8. A vírus egyik neve az, hogy kultúra. 9. A többi most nem jut eszembe. 10. A másnapizmus az egyik napos oldal a sok lehetséges közül. 11. A másnapizmus egy potenciális szupernóva.
2006. november 13. A MIK bemutatkozó estje. Ez az est a Másnapos Irodalmi Kör első megjelenése a nyilvánosság előtt. Viták, azután pedig egyeztetések kimerítő sora révén jöhetett létre. Piszkosul nehéz a helyzet, ha három ember tökéletesen ugyanazt akarja, de tökéletesen máshogy képzeli el. S emellett civilben mindenki rohan a saját kicsi élete után.
De összejött.
2006. november 13-án este 20:00-kor találkozunk a Bulgakov kávézó irodalmi szalonjában (Kolozsvár). A bemutatkozó virtuális helyszíne a Bretter György Irodalmi Kör, annak minden pozitívumával és negatívumával.
Gyere el, és hozd el anyádat is ;)!
A bemutatkozóhoz kapcsolódik:
- A bemutatkozóra a MIK ezt a kiadványt viszi (PDF). - Balázs Imre József vitaindító szövege itt tekinthető meg.
Hétpróbás ALMA
A határidőn túl A Hétpróbás ALMÁra február 20-ig lehetett beküldeni a pályaműveket. Akik ezt nem tették meg, lemaradtak az egészről. Ketten viszont megtették, a zsűrizés hamarosan megkezdődik. A fejleményekről értesíteni fogjuk őket, de a honlap is frissül majd.
2007. február 21.
A kiírás
A Másnapos Irodalmi Kör (MIK) és az Erdélyi Terasz (ErTe) meghirdeti a Hétpróbás ALMA irodalmi díjat. Pályázhat minden pelyhes tollú, ifjú alkotó. Célunk a kevéssé ismert fiatal, tehetséges, ugyanakkor tanult költők felkutatása és népszerűsítése, szélesebb közönséggel való szembesítése. Az ALMA céljai között szerepel továbbá az indokolatlanul nagy teret hódító szabadvers visszaszorítása is.
A hét próba:
Hét, egyenként 50 sornál nem hosszabb versből álló korpusszal lehet jelentkezni. A verseknek eleget kell tenniük az alább meghatározott formai és tematikus megkötéseknek.
Hét vers, de hét különböző versforma: szapphói strófák, klasszikus epigramma, petrarcai szonett, Shakespeare-szonett, stanzák, hangsúlyos-magyaros strófák, szimultán verselésű strófák (szabadon választott mértékkel).
Hét vers, de hét különböző téma: „a cipőfűző”, „Vivaldi és a szú”, „hazaszeretet”, „Hawking húrjaira”, „kolbász a nagyvárosban”, „szerelmem, Szomália”, „közben”. A témában szereplő szavaknak maguknak is elő kell fordulniuk a vonatkozó versekben.
A zsűri által legjobbnak ítélt pályamunkák publikálásra kerülnek az ErTe honlapján, szerzőiknek pedig a MIK és az ErTe író-olvasó találkozót szervez, mely találkozó keretében a szerző átveheti a Hétpróbás ALMA-díjat, egy almát.
Beküldési határidő: 2007. február 20.
Jelentkezni a MIK-nél illetve az Erdélyi Terasz szerkesztőségénél a következő drótpostacímeken lehet: masnaposok[kukac]gmail[pont]com, szggy[kukac]yahoo[pont]com. Emellett a MIK és az ErTe honlapján további részletek olvashatók (www.masnapos.eu, www.erte.ro).
Aktuális Líra Másnapos Alkalomra
A továbbiakról a cikkeket visszefelé olvasva lehet a leginkább tudomást szerezni.
A Másnapos Oldal » MIK-Hisztori
wiki_source=hard load
Támogatóink
Az oldalról
A Másnapos Oldal: a Másnapos Irodalmi Kör honlapja, drótozott (online) irodalmi folyóirat, léthé parti napfény-fürdőhely, nyálverő felület, egyszóval MIK. Fontos: A cikkek, hozzászólások mindegyike írójának tulajdona, a szerkesztő (admin) semmilyen felelősséget nem vállal értük. "Saját" tartalmára a Másnapos Oldal fenntartja minden jogát.
Javasolt böngészés
Firefox (ajánlott), Opera, Chrome vagy Safari böngészővel, legalább 1024 képpont széles képernyőn javasolt az oldalt nézni. Másban, mint az ajánlott böngésző az oldal viselkedése és kinézete furcsa, hibás lehet.